Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Based on the STEP standard, a scheme of knowledge representation with neutral form is introduced.
Similar(59)
Not only has the Grundriss remained probably the most authoritative grammar ever written, but it also stands as one of the great schemes of knowledge concerning the Indo-European languages.
An interactive proof scheme of zero-knowledge for 3-COLORING is described on [41] and can be used in the last stage to exhibit the fingerprint without revealing n or any of its factors.
We can, for example, reduce a SAT instance to a 3-COLORING instance in polynomial time [40], and then use a classical scheme of zero-knowledge proof for this last problem [41].
The TRENCADIS infrastructure takes full advantage of Grid technologies by deploying multi-resource grid services that enable multiple views (reports schemes) of the knowledge database.
Design of the ES scheme requires knowledge of the relative orders of both the input and output dynamics of the plant.
In Descartes' scheme of mental capacities, knowledge does not arise from the intellect alone.
Definition 2. At the end of transmission round in an instantaneously decodable scheme, the knowledge of receiver is the set consisting of all packets that the receiver has decoded so far.
The protocol development starts from a scheme of partial transfer of knowledge, and afterwards, we describe its application in the scenario of secure verification of fingerprints.
The main advantage of the use of the partial transfer of knowledge scheme is the possibility to reveal information about authorship/ownership embed exactly in the bits to be shown, without making it any easier for an attacker to infer the content or location of the fingerprint.
This control scheme requires knowledge of the complete state of the process and therefore an observer is designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com