Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Fig. 1 Scheme of device for fabrication of multilayer nanocomposites on the base of chalcogenide glasses.
Fig. 1 Scheme of device for fabrication of multilayer nanocomposites on the base of chalcogenide glasses. 1 Evaporate of Ge-As-S chalcogenide glass, 2 evaporator of Se, 3 stationary mask, 4 and 8 quartz thickness sensors fixed on mask, 5 rotating samples holder, 6 quartz thickness sensor fixed on the rotating samples holder, 7 optical fibers of spectrophotometer, 9 windows in mask.
Similar(58)
The upper inset shows a scheme of the device, and the lower inset is the SEM image of a CNT nanoelectrode used in the device.
A scheme of the device architecture is shown in Fig. 1.
The scheme of the device is presented in Additional file 1: Figure S2.
The occlusal scheme of the device controls the forces on teeth during mandibular closure and excursions.
An excellent review of cooperative strategies from both rate and diversity improvement perspectives is provided in [18] in which the impacts of cooperative schemes on device architecture and higher-layer wireless networking protocols are also addressed.
From the perspective of the HVDC Flexible valve base controller test system, as the trigger signals for all devices in a bridge arm in the conventional DC are identical, so the test can be carried out with a single equivalent scheme of thyristor devices.
Figure 10 Scheme of the cosmophone device.
The scheme of nanofluidic analytical device (Figure 1) based on nanopores for biomolecular sensing can be simply depicted as following: two separated liquid cells with certain electrolyte are linked by nanopores; along the length direction of nanopore, certain voltage is applied, which results in background ionic current.
A scheme of the LOC device is presented in Figure 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com