Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
After days of scheduling discussions, the meeting was set and Mr. Papadopoulos sent a list of talking points to Mr. Bannon, according to people familiar with those interactions.
"I think it's the only way it makes sense to me," said Aardsma, who was involved in the scheduling discussions as a player representative and a member of the negotiating committee.
We are in active scheduling discussions with all of the remaining candidates.
Similar(57)
"We have scheduled discussions with governors and with trade union representatives to discuss how the issues can be investigated and resolved".
Woodward's departure could also give him the chance to schedule discussions with Rooney and his agent Paul Stretford over the slight the player perceives to have felt in newspaper interviews with Moyes.
In addition, Germany and the United States have scheduled discussions on joint military cooperation and the establishment of a new rapid deployment force based in Europe, an idea proposed by Mr. Rumsfeld.
Their program originally called for them to discuss such things as governing in the New Economy, but the Florida balloting brouhaha so dominated the two-day meeting that they all but junked their scheduled discussions and focused instead on the fairness, and unfairness, of the American electoral system and whether, indeed, it could endure.
Walton added that the meeting was part of his regularly scheduled discussions with Johnson.
The Santa Barbara Museum of Natural History has scheduled discussions about the planet for each Saturday night in April and May.
Two full-day workshop with 16 invited talks, from academia and industry, and scheduled discussion time.
No doubt he'll be taking part in the scheduled discussion about "China's political and economic outlook".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com