Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With busy schedules both in and out of the office, many women face the daily challenge of juggling competing priorities.
Similar(59)
This great St Petersburg company is stretching itself across a hectic work schedule, both in its two home theatres and on foreign tours, yet its quality can still be unparalleled.
Thereby, each iteration of the forward backward improvement is counted as one schedule both in the GA and LocalSolver.
Broadly speaking, the congressional calendar will be given a "hard look," said one Republican source, in an effort to use committee and floor time most efficiently, allowing members a more predictable schedule both in Washington and back at home.
We offered flexible visit scheduling; both in time (evening and Saturday visits) and location (could come to any of the three health clinics).
A heavy fixture schedule – both are in the semi-finals of the Champions League – has seen their league form take a hit.
The fixture computer was not kind in scheduling both Manchester clubs in the opening three games, but eight defeats in the first 10 league matches has led to a growing sense of unease in the boardroom.
We use PF scheduler for packet scheduling in both eNB and HeNBs in the simulation results in this article.
However, several studies [ 10, 11] have shown wide variations in its management among hospitals, including differences in utilization rate and schedules in both NSCLC and SCLC patients.
Current students and alumni of the Jazz Studies Department maintain very active schedules in both performance and education, working frequently in Maryland, Virginia, the District of Columbia, and New York, as well as internationally.
However, other than that, GPRS traffic performance is approximately the same due to similar channel access schedules in both coexistence scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com