Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Supine vital signs (blood pressure and heart rate) and 12-lead ECG were assessed for all subjects at scheduled intervals from predose to 24 h postdose.
Similar(59)
The system can facilitate the accommodation of changeable issues regarding Health and Safety of the workforce, transport management, power distribution, water supply and utility services, material storage, deployment and consumption at variously scheduled intervals allowing operational requirements from a variety of perspectives to be evaluated.
It is defined as follows: "The percentage of intervals between trips departing from all scheduled timepoints, not including terminals, which is within plus or minus 50percentt of the scheduled interval (for all scheduled intervals less than 10 minutes), or, within plus or minus five minutes of the scheduled interval (for scheduled intervals of 10 minutes or more)." Did you catch all that?
Compliance was determined from return of study bars or capsules at regularly scheduled intervals and after delivery at the first postnatal visit and averaged 76 81%.
Surveys for pavement performance were conducted at scheduled intervals.
In its most basic form, the measurement system uses the scheduled intervals between buses or trains.
The day passed without receipt of the scientific and engineering data expected at scheduled intervals.
On scheduled intervals, they backhaul all of that data to servers in a central datacenter.
His days were pockmarked with what he describes as "pretty horrific violence occurring at regularly scheduled intervals".
Reliability exercises were repeated at scheduled intervals.
Spectrum sensing occurs in scheduled time intervals when all communications from the secondary network stops, called quiet periods, in order to listen for the primary signal [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com