Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Persuasive accounts of four lovely songs by Chausson made you hope that Ms. DiDonato might find time in her crowded schedule to record this elegantly fashioned music.
I Wish I Knew was released almost exactly a year ago but the band have finally found the time around Alexander's busy schedule to record a follow-up in the shape of the creeping Traps, released next month via Kitsuné.
Before he jetted off to Portugal with the England team, David Beckham took time out from his busy schedule to record a short film to support Sport Relief '04 which will be shown on Sport Relief on Saturday.
Teachers provided logs of student attendance and a daily schedule to record time periods for recess, lunch, and physical education.
The proxy report included the chronological structure of the day according to the current school schedule to record the time of morning attachment of the device, arrival at school, beginnings and ends of lessons and recesses, departure from school and evening removal of the device.
Similar(55)
Many of these wells were fitted with a pressure transducer type high frequency digital automatic water level recorder (DWLR) scheduled to record six hourly data to obtain a continuous groundwater level spectrum.
The Savages had been scheduled to record without Sutch; Meek preferred to focus on Dangerfield.
On some level these musicians' Vanguard run is preparation for a sequel, which they are scheduled to record later this week.
In 1963, for example, the maestro, then 76, was scheduled to record over several days at a studio in Rome.
Lunch over, Luther and I went to the BBC's Broadcasting House on Portland Place, where I was scheduled to record a radio talk.
(Mr. Fellner has yet to follow up that success, though he is scheduled to record Bach's Two- and Three-Part Inventions for ECM in July).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com