Your English writing platform
Discover Ludwig"schedule the timing" is a correct and usable phrase in written English.
It means to set or plan a specific time for an event or activity. Example: Please schedule the timing for our team meeting next week. We need to make sure everyone's schedules align before confirming a time.
Exact(8)
The two made weekly phone calls to schedule the timing of the leaks.
Because the test-taking schedule was determined by the availability of computers and class schedule, the timing was essentially random for the students.
Schedule the timing of the conversation for optimum results.
(E ) Temporal identity factors schedule the timing of neuroblast entry into quiescence and the expression of nuclear Prospero.
In embryonic neuroblasts, the temporal transcription factors Pdm and Cas schedule the timing of neuroblast quiescence, but how they regulate Prospero nuclear import is unknown.
At our institution, the attending physicians on the MTU are expected to incorporate a mandatory once-weekly medical teaching team rounding session into their schedule, the timing of which is at their discretion.
Similar(52)
But about 10,500 local election jurisdictions nationwide are responsible for scheduling the timing and location of all other state, county and local elections.
Albertinho, the illiterate cowboy whose family is attached to the property by virtue of squatter's rights, schedules the timing of his chores, as well as his assessment of the neighbors' sociability, by the phases of the moon.
For these executives, no strangers to tight scheduling, the timing had to be just right.
The problem under consideration is to find an optimal periodic schedule satisfying the timing constraints.
These data suggest that vaccination schedule and the timing of virus challenge should be considered when evaluating future candidate HIV vaccines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com