Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I had been working as a scene shifter on the BBC show The Good Old Days to supplement my income, when I was approached about a new series, to be called Top of the Pops.
Similar(59)
Use a screwdriver to disassemble the shifter lever.
Transmission: Seven-speed dual-clutch automated manual with paddle shifters.
Winnowing things down on the one hand, expanding them on the other: Cullen the scene-shifter, the space-shaper.
He met and married Sharon, a secretary, in 1974 and decided to work at the BBC as a scene-shifter in order to make some contacts for his writing.
It means, for instance, this anecdote of a time when Hrabal was working as a scene-shifter, and on a trip to get some beer he passed the secret police headquarters, and "there came a crash of breaking glass, a shadow, and there lying in front of me on the pavement was a young man who'd just jumped out of a fourth-floor window..
On some criteria, John Major and Alec Douglas-Home might outrank some of the scene-shifters and manipulators.Where then are we left in the prime ministerial government debate?
A complex narrative is rendered through multiple scenes all set in giant plastic cubes that glide about the stage like phantasmagoric art installations, with the aid of a heroic army of scene-shifters.
We are happier to remain unacknowledged, in the dark, along with the scene-shifters and stage management, with the carpenters and electricians and engineers, and all the other genuine stars of our trade.
Slowly, all those details about scene-shifters' strikes and monsters built from fox skulls and condoms are being augmented by stories of the everyday emotional sturm und drang of the people who walked through those sets and ran away from those monsters.
" Soliton-guided phase shifter and beam splitter", K. Steiglitz, Phys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com