Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Red Square has been the scene of executions, demonstrations, riots, parades, and speeches.
In the European Middle Ages the shire moot (assembly) was held on Penenden Heath, which was the scene of executions and of great county meetings until the 19th century, when it was enclosed in 1882 for public recreation.
Has any Islamic state in history ever tried that?" He also said that the grotesque scenes of execution should stop.
Based on a survey of messages left online and at the scenes of executions, Eduardo Guerrero, a Mexican academic, estimates that in 2007 there were 11 organised-crime groups active in Mexico, whereas in 2010 there were 114.
A scene of mass execution is followed by a joke about tacky wedding dresses.
After the Russian Revolution of 1917 (October), Yekaterinburg achieved notoriety as the scene of the execution of the last tsar, Nicholas II, and his family in July 1918.
But the centrepiece of the day was a speech at the Banqueting House in Whitehall, scene of the execution of Charles I.
They had refused journalists' entry to the scene of the execution, the parade ground of the Gaza police station.
A photograph from the scene of the execution showed Mr. Abdi tied to a post while a half-dozen men dressed in a mix of fatigues and police uniforms knelt and took aim with their rifles.
In the First World War, Ackerman made a name as a foreign correspondent, initially with United Press, covering the conflict from both sides, and was one of the first on the scene of the execution of the tsar and his family in the Bolshevik Revolution.
Before daylight on Tuesday morning, a considerable concourse of people were assembled to witness the dreadful scene of the execution of three of our fellow creatures, viz: Ann Norris, for a robbery in a dwelling-house; Samuel Hayward, for a burglary at Somerstown; and Joseph South, for uttering a forged £10 note.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com