Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fake Accent is a concept that emerged from queer club scene displacement.
Similar(59)
These maps were assembled from 10,690 scenes of displacement vectors inferred from more than 10,000 optical images acquired from December 2013 through March 2016.
These velocity data have the highest spatial resolution of 100 m achieved to date and are assembled from 10,690 scenes of displacement vectors.
Amid the scenes of displacement and hardship, however, as hordes of refugees mobbed trucks carrying watermelons and mattresses, was the incongruity of the hardening sense that emerging from the civil war in Syria was a better future for the region's Kurds.
However, CCE estimation of intermediate CCE frames, with rapid changing scene and large displacement between frames, can cause problems even to the human observer.
To enhance the accuracy of the mosaicked ice velocity, all displacement scenes are stacked based on a set of algorithms developed for the seamless generation of ice velocity mosaics under the consideration of absolute calibration.
Optical flow estimation ensures high accuracy for scenes with small displacements but fails when the displacements are large.
The researchers tested this by asking the participants to determine whether they were experiencing a live or recorded scene by monitoring the displacement of a chair placed at varying distances from them, and found that it had no significant effect.
The principle idea behind the motion estimation process in H.264/AVC and other standards relies on maximizing the compression performance and optimizing rate distortion and not on obtaining accurate estimates of the objects' displacement in the scene.
The Somalis struggle with displacement in scattered scenes that Strout sets within that community.
Disparities are the resulting displacements of a scene point across both camera views, which in turn directly relate to the actual geometry of the scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com