Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"The chopper crashed and exploded on impact, scattering money and books," Leonard Njoroge, a witness, told The Sunday Nation, a Kenyan newspaper.
In the east-coast city of Chongjin, people were reported to have thrown their money into the ocean, while in Nampo five people were arrested for scattering money into the wind from the back of their motorcycles.
Spreading good ideas could do more to transform schools than simply scattering money around, argues the group's founder, Sharath Jeevan.Some 500,000 of India's 1.4m schools, with around 300m students, are private.
TOKYO -- The economist Milton Friedman once famously proposed scattering money from a helicopter to get consumers to spend their way out of deflation -- the debilitating decline in prices and wages that can act as a deadweight on economic activity.
For the rich, that exertion may take the form not of scattering money but of spending time or learning about an object or an experience.
Similar(55)
"It's nice to be the No. 1 network, because I think the majority of the scatter money is coming our way," he added.
Players scattered, meal money in hand.
The singers, in over-the-top evening wear (thanks to Klaus Noack's inventive costumes), passed out drinks and scattered gambling money (bills playfully marked 500 eros) to delighted audience members.
In fact, the Senegalese players are seen more often in person by French fans than the French national team's stars, who have scattered for money and opportunity to the leagues in England, Italy and Germany.
She scattered fake money in the hallways and into the building's large foyer.
"There were bottles scattered around, money scattered around and he had obviously run across the bar's pumps and managed to turn on the Caffrey's tap," Boulter told Western Daily Press.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com