Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Lucida is easy to pack on a plane, and Lowe has been travelling around the world with one in order to record the sixteen scattered panels of the Polittico Griffoni an altarpiece, completed in 1473, that once decorated the Basilica of San Petronio, in Bologna.
Similar(58)
Cameron Stewart's slightly cartoonish art doesn't explicitly reference David Fincher's notorious film adaptation, but by messing with the established form – dialogue and art get obscured by pills seemingly scattered across the panels as Sebastian's suburban life starts to unravel – it does feel in keeping with that movie's volatile spirit.
Rippling, mirrored panels bear scattered artwork of butterflies and fairies, so that the images look very different depending on where you stand.
By the time the way had cleared, the panel had scattered and our preliminary feast proved impossible.
Ken Craine does minimalist, three-panel strips scattered throughout the book Sergio andgones-style and he makes them good.
His presence has been a major magnet for the really remarkable collection of Mahler scholars who contributed to Ms. Painter's book, and to the panels and talks scattered through the two weekends.
In all panels, the highly scattered raw data are shown as the open black circles.
We've got a panel of travel experts scattered across its length and breadth, all waiting to help you out and make your trip run more smoothly.
Interestingly, at the ultrastructural level we observed that both dsRNA and syncytin colocalized in the same clusters, scattered throughout the cytoplasm and nucleus, panel C).
In both panels, the signal is more scattered into later parts for the distant stations than for nearby stations.
The intermediate filament desmin marked the endothelia in the portal area vessels and few cells scattered in the parenchyma (see Figure 2, panels q-t).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com