Exact(2)
With this scattered kind of approach I was able to write a few interesting, fresh things, but the result was far from complex or profound.
Of particular concern to environmental officials is that summer brings both heavy water consumption and a more scattered kind of rainfall, which, even during heavy thunderstorms, may not drench the ground in the places where it is most needed.
Similar(57)
On page after page, he scatters the kind of idea or image other novelists might have to save up for years to acquire.
We draw these connections and lose them as the book weaves and undoes its quiet magic, making and scattering different kinds of "family".
And not only is the creature with its "One shiny jet-black eye as big as my face, blinking slowly, in a leathery wrinkled socket, bulging out from a football-sized testicle" part of the fairytale, the author scatters all kinds of other references to the simple pleasures of children's fiction, from folk legends to nursery rhymes.
The problem is that they are too scattered — leaving all kinds of achievement gaps between whites, African-Americans, Latinos and different income levels.
Footprints of the linguistic component of the concept of dao are scattered through all kinds of modern Chinese compound words.
"They're all kind of scattered all over the globe".
Those invented forests are sometimes lost and lonely, scattered with ruins – the kind of fugitive forest favoured by German Romanticism and the English enthusiasm for the gothic.
Mrs. Harrington, the kind of scattered, social-climbing housewife you can easily imagine being played by Billie Burke, is exulting in the forthcoming marriage of her daughter Grace to one of the town's most eligible and well-to-do young men, Billy Caldwell.
That world kind of died in 1998, and then there was this period of time when it felt like all my friends kind of scattered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com