Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He also represents a "seat of the pants," undocumented, scattered approach to scientific questions which provides a fascinating contrast to the meticulous, documented, scientific testing and trial and error path taken by the Wrights, and in failing where the Wrights succeeded, Whitehead proves the value of the approach Wilbur and Orville took.
In introducing products, the company took a scattered approach that cannibalized some of its core business.
The scattered approach added to concerns that the region has no effective, collective mechanism for dealing with aviation problems.
"We can't let the old and more scattered approach continue to dominate the allocation of a severely rationed resource," the chief scientist, Ian Chubb, said in a statement.
The result of that scattered approach, however, may be that Ukip has somehow stumbled upon virgin territory that perfectly fits their nationalist identity; the vote of people naturally leaning towards the authoritarian right.
The narrative's scattered approach will be familiar to readers of de Bernières, a self-proclaimed "Márquez parasite" whose ouevre includes a panoramic trilogy set in a fictional Andean village.
Similar(48)
The aim of this talk is to describe a complete implementation of the inverse scattering approach to the study of the defocusing Davey-Stewartson equation.
Abstract: The aim of this talk is to describe a complete implementation of the inverse scattering approach to the study of the defocusing Davey-Stewartson equation.
We apply a new X-ray scattering approach to the study of melt-spun filaments of tri-block and random terpolymers prepared from lactide, caprolactone and glycolide.
The effect of shrubs with typical above-ground biomass is estimated to be at maximum 2 dBA in the uniform scattering approach applied for a light vehicle at 70 km/h.
Constantin and Lenells [5] presented a simple algorithm for the inverse scattering approach to the Camassa-Holm equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com