Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The first of which is to somehow keep his career-defining sculpture from being scarred beyond recognition.
MIDNIGHT (Showtime) THE ENGLISH PATIENT (1996) Ralph Fiennes, below, plays the titular patient, Count Laszlo Almasy, a Hungarian cartographer scarred beyond recognition and lying in a bombed-out Tuscan monastery in the waning days of World War II.
In "The English Patient" (1996), Anthony Minghella's adaptation of Michael Ondaatje's 1992 Booker Prize-winning novel, at 10 10, Mr. Fiennes plays Count Laszlo Almasy, a Hungarian cartographer scarred beyond recognition and lying in a bombed-out Tuscan monastery in the waning days of World War II.
8 P.M. (Flix) THE ENGLISH PATIENT (1996) Ralph Fiennes, below right, plays the titular patient, Count Laszlo Almasy, a Hungarian cartographer scarred beyond recognition and lying in a bombed-out Tuscan monastery in the waning days of World War II, in Anthony Minghella's adaptation of Michael Ondaatje's 1992 Booker Prize-winning novel.
9 45 P.M. (Showtime 2) THE ENGLISH PATIENT (1996) Ralph Fiennes plays the titular patient, Count Laszlo Almasy, a Hungarian cartographer scarred beyond recognition and lying in a bombed-out Tuscan monastery in the waning days of World War II, in Anthony Minghella's adaptation of Michael Ondaatje's 1992 Booker Prize-winning novel.
Similar(55)
Right eyelid drooping down over a partially sighted eye, scarred and damaged beyond repair.
Honorable beyond question but scarred by experiences that have left him prone to "bloodlust," Dave keeps trying to outrun the ghosts of his past while chasing a hopeless dream — to restore some lost innocence in a corrupt world.
It provides an opportunity to move beyond a childhood scarred by conflict.
Beyond the physical reminders--buildings scarred with holes from bullets and shrapnel--evidence of distrust of the other remains.
had left forever scarred.
Most are scarred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com