Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The leave campaign is likely to level charges of exaggeration and scaremongering at the new Treasury figures, released a day after a warning about job losses, lower wages, higher inflation and falling house prices.
Similar(59)
The awareness of exaggeration and "scaremongering" – as identified by at least two members of the "undecided" camp – signalled to me that the political landscape is changing.
He also took a swipe at scaremongering over the hyperbolic claims made over the level of the threat facing Britain.
She also hit out at "scaremongering" by media commentators in the wake of the attack, insisting that it was "very irresponsible" to whip up "mass hysteria" about the dangers of the internet.
Academic work points to doubts about the economic consequences (which crystalised around the proposed "currency union"), but Alex Salmond prefers to blame a series of straw men: the "biased" media; "scaremongering" by opponents; even, at one stage, nervous elderly voters.
The positive case for remaining in the EU will also be made by the Scottish National party's foreign affairs spokesman, Alex Salmond, on Monday, when he will condemn the warnings about the risks of Brexit as, "at best puerile and at worst outlandish scaremongering".
Who asks questions if a lone colleague starts regularly working late?In this section Faith in courts Tough little girl Wrong numbers A bug's life ReprintsSceptics say Mr Lugar is scaremongering abroad for political gain at home.
To stop playing fast and loose with statistics, twisting them to fit his political ends, while scaremongering our patients into fearing hospitals at weekends.
One admitted to being worried, but said it was the right decision: "I'm surprised at the amount of scaremongering and nasty people around.
Lord Prescott also hit out at other former Blairite advisers scaremongering over the prospect of Mr Corbyn winning.
Seeking neither to debunk or promote, we take a look at some of the most enduring conjecture, scaremongering, ridiculous theorising and (some strangely compelling) ideas about sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com