Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Anywhere you might be expected to live in for more than nine months must preferably be built in much the same way as a house was built in the 18th century, in case anyone gets scared, whether builders or buyers.
How can I help people who feel downtrodden and scared, whether they be African-American, Hispanic, Middle-Eastern, have different religions or sexual lifestyles, etc.? I can't change how others feel, but I can do what I can to be accepting and helpful to others.
Similar(58)
He told Warren, "I've moved back in with my mom and dad, and I'm getting scared about whether there's a future out there for me".
The upshot is that the deciders on both coasts are running scared -- whether they admit it or don't.
To be confused when plenty of us are confused already as to the direction of the U.S. What has gripped us, that we have come to a point where senior citizens are scared into whether they will be receiving social security checks or not as part of the national debt ceiling debate?
No one knew whether she had quit, been scared off, or whether boxing had just been another Harding publicity stunt.
You never know whether they really want you to stop, or whether they're just scared as hell, or whether they're just telling you to stop so that if you do go through with it, the blame'll be on you, not them.
I asked Mellis whether he was scared to cross Yemen, and whether he thought of returning to Ethiopia.
One of the questions will be whether the media overplayed the dangers — whether it scared people away from nuclear power.
Daddy Long Legs tend to scare people, whether they admit they have a fear of spiders or not, but you don't want to accidentally injure a Daddy Long Leg just because your foot couldn't keep its cool.
Do something that completely scares you, whether it's taking swimming lessons, trying Ethiopian food, or hanging out with a group of people who seem to have nothing in common with you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com