Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mexico first suffered a penalty scare towards the end of the first half when Robben fell inside the area following a challenge by Hector Moreno.
Similar(59)
Wyss said investors are running scared towards safety as commodities run wild and stocks slide.
This will form an epidemiological database for further studies of risk factors of respiratory diseases and also help in allocation of scare resources towards those respiratory diseases with significant burden.
With luck, well-calibrated strikes might scare Mr Assad towards the negotiating table.Do it well and follow throughBut counting on luck would be a mistake, especially in this fortune-starved country.
During an interview with Best-Selling Author, Nancy Levin, I created the lesson, "Run Towards That Which Scares You!" My lesson on the Summit was very well received with hundreds of comments and emails from the people who's lives have been changed in a wonderful way.
(The darker side of the art is to scare off voters leaning towards the other candidate).
Barring some unforeseen health scare, Hillary Clinton's progress towards her party's nomination will continue unimpeded.John Prideaux: Washington correspondent, The Economist.
By using a couple of villagers you can scare groups of animals towards your home base for more security.
The NHS setting provides i) an existing framework for obesity intervention work particularly when co-morbidities (including colorectal adenomas) are present, ii) access to clinicians who can endorse behaviour change in healthy volunteers who have had a health scare and are potentially motivated towards prevention action, and iii) the potential for long term follow-up.
Second, by consistently practicing turning towards the things that scare us, we're more likely to do so when we face a really challenging situation.
The upside-down orientation would allow the tusk to be positioned near the bottom to scare and subsequently guide demersal prey towards its mouth like a shovel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com