Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
From such findings the authors begin to count the ways in which scarcity of all kinds – sleep, security, time, food, money – remodels patterns of thinking.
Jugaad is a Hindi word that loosely translates as "the gutsy art of overcoming harsh constraints by improvising an effective solution using limited resources". Jugaad is an antidote to the complexity of India: a country of mind-blogging diversity; pervasive scarcity of all kinds; and exploding interconnectivity (India is adding 10 million cellphone subscribers every month).
This manner of self-help can be seen all over India, because the scarcity of all kinds of resources leads people to become self-reliant (Radjou et al. 2011).
The mind-set that produces bad decisions, they say, is triggered by scarcity of all kinds.
Similar(56)
Because of the scarcity of data, all types of original observations in humans were accepted provided they were published in English, Italian, French, German or Spanish.
We do it because we have a collective mission: the elimination of poverty and scarcity for all humanity.
This meant gentle, cutesy fairytales with well-measured doses of the morals of sharing and caring and affection, and a shocking scarcity of real grit, all of which led me to hold the belief that all books started with a once upon a time and ended with a happily ever after.
It's not clear why deep-dwelling species are often so big: low temperatures, high pressure, a lack of currents or a scarcity of food have all been put forward as explanations.
Luckily, because of the perceived scarcity value, all of these financial investors flocked in.
The 1961 party congress adopted the imminent end of all scarcity as its official programme, thus making possibly the rashest and most falsifiable promise in the entire politics of the 20th century.
Global economic production keeps growing, but it can't grow fast enough to eliminate scarcity if the fruits of all that production flow straight to a few large corporate dinosaurs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com