Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Whilst Glyn, who is on the board of the family firm, would do anything for his mother's love, she can scarcely stand to be in the same room as him – nor his nibbling, wallflower wife Stephanie.
A month or so later, I ran in to him late on a Friday night; he was on his way back from the pub and was drunk, could scarcely stand, and was rambling incoherently - so much for the etiquette of the street.
The Symposium is the dialogue most classics teachers choose to start students off with, being the account, at first sight at least, of an all-night, men-only drinking binge in 416BC Athens where some of the lads are so wasted they can scarcely stand up.
Similar(57)
"What we're hoping is to demonstrate to people how the abbey has scarcely stood still in its long history.
Though the building was designated an official landmark in 2010, it scarcely stands out these days on Broadway, especially without Colony Records.
The victims had scarcely stood out in Rafadh, where everyone carried weapons and hatred of the Yemeni government was nothing unusual.
With everyone from the academic establishment to Prime Minister Junichiro Koizumi advocating that Japan become more assertive militarily, Mr. Hyodo scarcely stands out.
She was scarcely able to stand alone in the field unless she had a stick to which she clung.
Both Silvia and Keller are carrying an immense freight of grief and such is the burden of the backstory on the actors' shoulders that they seem scarcely able to stand up straight.
By the 93rd round Byrne was "scarcely able to stand, and rolled before the Deaf'un like a ship in a storm".
Some argue that quarterly comparisons of fund managers' performances, for example, scarcely encourage managers to stand out from the crowd or to invest for the long term.Fund managers and their advisers point out that in the past they have done pretty well for their clients without putting much into venture capital and shares in small companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com