Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His classes were too large; his professors scarcely knew him.
As the search for Oshima extends to those who scarcely seem to know him — the location shifting from perfectly framed cramped interiors to dense city scenes and expansive country landscapes — "A Man Vanishes" kinks this way and that, growing knottier and more fascinating.
On two occasions, people he scarcely knew approached him and expressed concern about his well-being.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet But Sir Helmsley as we know him is scarcely "broken-down and bitter," nor is Miss Testvalley ever really established as a "great old adventuress," though some passages are devoted to detailing her antecedents as the granddaughter of the Italian revolutionary Gennaro Testavaglia.
But Sir Helmsley as we know him is scarcely "broken-down and bitter," nor is Miss Testvalley ever really established as a "great old adventuress," though some passages are devoted to detailing her antecedents as the granddaughter of the Italian revolutionary Gennaro Testavaglia.
** But Sir Helmsley as we know him is scarcely "broken-down and bitter," nor is Miss Testvalley ever really established as a "great old adventuress," though some passages are devoted to detailing her antecedents as the granddaughter of the Italian revolutionary Gennaro Testavaglia.
We scarcely know Koufax at all, but after Jane Leavy's delightful "Sandy Koufax: A Lefty's Legacy," we probably know him as well as anyone needs to.
The Committee might ask him about his references to Mohammed Atta in Prague, and, well, one would scarcely know where to begin, or end.
Yet until a few years ago, we scarcely knew Mantle; now, after several biographies, including Tony Castro's "Mickey Mantle: America's Prodigal Son," we know him perhaps too well.
We can scarcely know.
I scarcely know where to begin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com