Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But he was scarcely likely to aid his humanist cause by assuming that the alternative to planning wrong was planning right.
These micronutrients are the miracle substance I'm talking about, and there's scarcely a form of foreign aid more cost-effective than getting them into the food supply.
Finally, we could show that alternative splicing of AID is only scarcely occurring in mouse B cells (Fig. 6) or in non-B cells (Fig. 7) suggesting that alternative AID splicing is most likely dependent on the presence of cell type specific splicing factors.
22 A study suggested that less-positive expectations and more problem-oriented preconceptions among subjects with mild hearing loss might explain why hearing aids are used scarcely.
This shifting dialogue can scarcely be deemed an authoritative, or even useful, aid to construction of the statute.
In that context, it is scarcely surprising that the American threats to block aid to Lebanon's military drew angry responses from Lebanese leaders.
He had seen enough in his career, however, to know that running the bank would give him resources he scarcely could have imagined during his years of aid work.
Her experience in Sudan was the source of her key text Imposing Aid: Emergency Assistance to Refugees (1982), the gently punning title scarcely revealing the devastating critique of the humanitarian regime that lay between the covers.
Mykhailo Goryn (28), the chief doctor, explains that they scarcely have the equipment to treat patients and they lack first aid and laboratory supplies.
The United Nations force amounted to scarcely more than "reinforced camps of international troops attempting to defend the delivery of humanitarian aid, and often themselves".
The Solidarity movement in Poland could scarcely have risen up and survived Moscow's subsequent crackdown without the Pope's active aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com