Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In Europe, allografts are not rampant, are scarcely accepted by patients and are at least difficult and highly expensive to obtain.
Similar(59)
If United did not cope or at least show the pugnacity that has served them well in former crises, it may have been because they could scarcely accept their unlikely predicament.
Although the appointment meant that Ismay would probably never command troops again, he viewed it as an important opportunity and "accepted with scarcely a moment's hesitation".
It could scarcely have worked out better.
His health was now visibly failing; he never spoke in the House of Lords, and he accepted that he would live scarcely long enough to complete the reign of William III in his History.
Many years ago -- when I was a mere slip of a girl, scarcely 32 years old -- I had a short story "almost accepted," as I joyously raved to friends, by an institution no less brag-worthy than the Atlantic Monthly.
In temperate cereals are commonly accepted that determination of grain number (GN) and grain weight (GW) scarcely overlap during the crop cycle.
The poll, he says, must meet internationally accepted standards.For so prominent a citizen to toss his hat into the ring would cause scarcely a shrug elsewhere.
And the announcement this week of the commitments to carbon reduction that countries were willing to accept under the Copenhagen "accord" caused scarcely a ripple.There are two explanations for this sangfroid.
There is scarcely a business or financial leader in America who would not gladly accept a call from the next President, whoever it may be, to sit in the Cabinet.
You come to realize, and ultimately to accept, that the job you will end up in will scarcely resemble the job you've been training for since you started graduate school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com