Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Transplantable kidneys, as a very scarce resource, possess in proportion an inherent moral value since they are intrinsic to the moral good achieved by clinically successful transplantation.
That "cost structure, specifically the proportion of scarce science resources diverted to administrative, overhead, and indirect costs for each laboratory, may be unsustainable in the current budget environment," Friedman concludes.
Some of these features are present in other occupational health groups: Unemployment and underemployment are common, since positions in the public sector are scarce and a considerable proportion of dentists do not own the capital to open their own office.
These cases of fixed proportions are scarce, however, and from a macroeconomic viewpoint it is safe to say that a flexible input mix is the rule.
Virological failures due to resistance were scarce and appeared in similar proportions in both groups, 6% and 7% in the ATV and LPV arms, respectively.
The pool of such users is scarce or hard to reach, as their proportion decreases with respect to the total number of participating users.
Effective evidence-based treatments remain scarce and are generally only available to small proportions of seriously obese children through tertiary care settings.
"In the midst of a housing crisis of historic proportions, illegal short-term rental conversions of our scarce residential housing stock risks becoming a major contributing factor," he said.
During winter, when food may be scarce, ants are an important 'last resort' food, constituting a much higher proportion of the diet.
Taking into account the scarce knowledge of the characteristics of CIH at the molecular level, the high proportion of solo-LTRs is difficult to interpret.
Since the scarce goods weren't rationed out by ability to pay, they were doled out in proportion to clout, influence, connections, ruthless calculations of mutual advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com