Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As large-scale and detailed datasets on freight flows are often scarce, background information on the available data sources should be gathered and only appropriate data sources are to be selected for the analysis.
Similar(59)
This staining pattern was almost entirely absent from MGL−/− sections, although a scarce residual background stain was still visible.
Some 43% are women and trustees with a disability or who come from a BME background are scarce in mainstream charities.
Data concerning language skills and the perception of medical information in hospitalised patients with Turkish migration background (T) are scarce.
With regard to polybrominated diphenyl ethers (PBDEs), studies investigating the thyroid-disrupting potential of these flame retardants in populations exposed to background levels are scarce, inconsistent, and limited to male populations (Bloom et al. 2008; Hagmar et al. 2001a; Julander et al. 2005; Turyk et al. 2008).
People from humble social backgrounds are particularly scarce among existing Tory MPs and the candidates who hope to join them.
Managers with technical backgrounds are especially scarce in Brazil: big oil finds and infrastructure plans mean demand is soaring, but Brazil turns out just 35,000 engineers a year, against India's 250,000 and China's 400,000.The strength of the real artificially boosts Brazil's position in international pay comparisons.
It also includes a blogging section featuring content created by people of vastly different backgrounds, an unfortunately scarce opportunity in a region still struggling with sectarianism, authoritarianism and terrorism.
Dino gave these 9/10, and a bit of background: "It is a scarce product, they sell the harvest, and when it runs out, it runs out.
The shows' decision to allocate scarce minutes to a well-trodden background is interesting in itself.
Moreover, slow changes in background light are probably of scarce perceptual relevance to the animal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com