Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Otherwise it is scanty," she said.
Three jurors certainly felt that Mr Moussaoui's knowledge of the plot was scanty.
Biographical studies of the pianist have been scanty, and it is valuable to have an account of Evans's conservatory training: his preparations for his future impact on jazz included performing Beethoven's Third Piano Concerto at his graduation.The author is concerned principally with his subject's talent and career.
Three times he was re-elected to the State Legislature, and in 1846 took his seat in Congress, for the Central district of Illinois.From this date the scanty memorials of private life are altogether swallowed up in the vortex of public affairs.
Their widespread availability and cheapness in developing countries, where other medical resources are scanty, tempts doctors to overprescribe them.
Since then, improvement has been scanty, though getting the final chunk of children into school is necessarily the trickiest task as the easy cases are already solved.
But they were happy to share their scanty food because, as Mr Sesay stresses, "They did the same for us when we were fleeing our own war".
Policymakers such as Ngozi Okonjo-Iweala, the finance minister and a former World Bank director, agree that the policy is wasteful, but progress is scanty.
Now, with a 1% limit looming, they have decided it is time to grab the extra cash.Defenders of Mr Eyman point out that he has been, until this week, an astute judge of the public temper, and a skilled finger-pointer at the emperor's scanty wardrobe.
Data on the sex ratio at birth are scanty, because many births are not registered.
The first of these is hampered by scanty foundations: Russia's rulers have shown an unpleasant taste for persecuting the brightest and best, sending them into exile, or simply having them murdered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com