Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Living on scant wages in a boarding house, she contemplates her immediate past from her sickbed, and among the images that loom and leer in her dreams the most significant involve a horse she rode while growing up on a farm in the South — the horse, we gradually understand, symbolizes death.
Traditionally tenant farmers slaved for scant wages on latifundio estates.
*NArticlesbeen contrast
All the while, critics raise questions about workers' rights and scant wages, which are far lower than salaries in Italy and many other European nations.
Similar(55)
After a decade of scant real wage growth, and given the unusually skewed wealth distribution, that perception is not altogether wrong.What happens next?
Compared to some of Kenya's neighbors — including Ethiopia, Uganda and South Sudan Kenyaya's military has scant experience waging war, and there are worries that the country has bitten off more than it can chew.
And they could be again, with the collapse in oil and commodity prices, and scant sign that wages are surging, even in what on paper is a tight labour market.
An estimated 400 Walmart workers took part in Black Friday strikes last year, arguing that the company provides unlivable wages, scant benefits and erratic scheduling.
So when demand for labour rises, there will be less slack in the system to meet it.This week's strikes are probably a blip: multi-year pay deals have settled most of the tricky public-sector pay questions and there is scant sign of wage pressures in the private sector.
In the euro area, where there is scant evidence of wage inflation and extreme weakness in the periphery economies, the ECB should not raise rates.
And Mr Surowiecki notes that the big employers like Walmart or McDonald's have skimpy profit margins which give them scant room to raise wages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com