Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather than destroy these rush jobs after her death, as she requested, Murry had them published in two posthumous collections of scant quality (How Pearl Button Was Kidnapped and the unfinished A Married Man's Story being notable exceptions).
Similar(59)
For those of us with extensive experience in practicing medicine in a developing country, where poverty is rife and resources for TB care are scant, the quality of TB care delivered because of poor staff knowledge of the latest TB management recommendations hinders detection and effective treatment of active TB cases.
Use of XR-NTX among opioid dependent persons leaving jails and prisons is increasing despite scant high-quality evidence regarding XR-NTX's effectiveness at re-entry.
But scant high-quality evidence that tapering off opioids will make people safer doesn't mean that we should accept the status quo, Goldberg explained.
Public-private partnerships bring sustainable, safe water to Somali communities BERBERA, Somalia, 28 September 2009 – Until recently, a run-down urban water system dating from the 19th century delivered scant, low-quality water to the residents of Berbera, a coastal town in north-west Somalia.
What few exist are poor in quality, scant in quantity, and widely dispersed.
Gaye had begun the project with the aim of rushing through it to meet his obligation while paying scant attention to quality.
There has been scant evidence on quality and outcomes of outpatient breast cancer surgery.
The scant influence of quality is perhaps unsurprisingly given the quite crude nature of existing information [ 40].
This finding is consistent with reports in the literature that the availability of relevant data is scant, variable in quality, and difficult to compare.
Countries are also handicapped according to their locations, with sub-Saharan African countries suffering from scant and poor-quality water, and Asian countries affected by depleted fishing stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com