Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
They shot 40 percent from the field and had scant production from their bench.
But, for now, the Mets (15-10) say they are satisfied because they are tied for first place with the Montreal Expos while receiving scant production from Alomar, Edgardo Alfonzo, Mo Vaughn and Cedeño, and less than what was expected from Mike Piazza.
"Sylvio" is an ultra-low-budget film in which the seams of scant production methods and threadbare accoutrements not only show but are integrated into the action and, for that matter, are dramatized, at several levels, along with their personal and professional pitfalls and implications.
Similar(57)
A 52-year-old white male with CF presented with persistent exertional dyspnea and cough with scant sputum production.
One month later, follow-up revealed no improvement in dyspnea and no change in the scant sputum production, despite full adherence to the antibiotic regimen and airway clearance techniques.
Because management is overrun with engineers, he says, they have paid scant attention to production costs.
Kuchar's budgets and scant modes of production are a crucial part of his work, with their glorious yet ridiculous struggles toward elusive compensations for — even redemptions of — bitter ordinariness.
The Jiangmen City Development and Reform Bureau has so far offered scant detail about the production process, how the spent nuclear fuel would be handled and where it would be stored.
Alternative, formally interesting, politically leftist, regional productions received scant critical coverage.
The Met has released scant information about the elaborate production Mr. Lepage is planning, though in a recent interview Mr. Gelb asserted that, like Mr. Schenk, Mr. Lepage is a "great storyteller".
Despite the rupee's 27% tumble in the past three years there is scant sign of global manufacturers shifting production to India.India's position could still get worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com