Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And one of his scant pieces of public commentary about macroeconomic development directly criticizes the World Bank's approach.
Unfortunately, scant pieces of literature discussed that phenomenon, especially in cereals.
Similar(57)
The savory yet scant piece of time spent "post-feasting" on Thanksgiving Day is extremely precious.
After a while, one gives up on the scant attempts of the piece to be hip, a lame "friends of Dorothy" joke included, and begins ticking off stops on the Yellow Brick Road, as our motley quartet sets off to meet the bluff-and-bluster Wizard.
Orchestras usually have scant time to learn new pieces; many famous works went awry at their premieres because of inadequate rehearsal, including Beethoven's Fifth Symphony.
The other is that Laidlaw is in such a deep hole that selling off the company in pieces would yield scant returns for anyone with a financial stake.
Eighteen days after the Cole attack, a visit to the neighborhood on Rock Hill provided important new pieces to the scant, scattered jigsaw puzzle of information that the Federal Bureau of Investigation and Yemeni investigators, citing a need not to "chill leads" in the case with premature disclosures, have been willing to divulge.
The band onstage tonight bear scant resemblance to the four-piece of 2008-9.
MTV, which pays scant attention to Broadway, did a major piece on Spring Awakening that, says Pittelman, sent the box office soaring.
"Last night I had three big helpings of potatoes (mashed) and carrots for supper and a scant helping of meatloaf as well as 2 pieces of bread and butter, 2 apricots & a glass of milk".
As the criminal-justice scholar Jeremy Travis wrote, in 2002, legislatures have often adopted collateral consequences in unaccountable ways: "as riders to other, major pieces of legislation," which are "given scant attention".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com