Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Hence, the proposed change would mean scant improvement in the rules that govern drone strikes.
I've tried them all and, while some seem a scant improvement on their forefathers, some are revelatory.
But the performance bottleneck has been the scant improvement in the speed of finding and transferring the data from the spinning disks — the mechanical side of hard-disk storage.
"In the meeting, it became clear that next year is going to be a transition year and not great, either," said Ms. Ghez, who reduced her earnings expectations for 2001 by 5 cents, to $1.75, which is scant improvement on the $1.65 expected this year.
Nobody likes "elderly"; "senior" and "senior citizen" are a scant improvement over "elderly"; and we can argue til the cows come home exactly what "older person" means.
Similar(55)
Several providers of education services to local authorities have not had their contracts renewed after yielding scant improvements.But the boom looks unlikely to end soon.
So the result, at the Harris County Jail, which has a population of about 9,000, and at some other large facilities, has been lots of talk, less action and, in some notable cases, scant sustainable improvement.
Sogn up now theget the best of VICE Canada deliveresultratghtheo your inbox.
Forecasts give scant hope for improvement.
Still, there is little doubt the election will be dominated by the economy and the weak job market, where the president is dealing with a steady drip of bad news and scant hope of improvement before Election Day.
It is, perhaps, little surprise that Brazil have failed again in a major tournament when men such as these are in charge of leading the team's recovery, and two years on from that incredible, unforgettable night against Germany, there are scant signs of improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com