Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Although the National Union of Teachers was quick to blame socioeconomic differences among students for the PISA results, Schleicher noted that the data yielded scant differences between the U.K.'s state and private schools, after accounting for differing income levels of students.
But the scant differences found so far "offer only slim hope that something useful will come out," says Barbara Hatch Rosenberg, director of the Federation of American Scientists Chemical and Biological Arms Control Programm, who has closely watched the federal investigation.
Similar(58)
For Khaled, there's scant difference between shilling gum on Snapchat and getting in the studio.
On substance and the numbers, there is scant difference between the House and Senate versions, and President Clinton supports the legislation.
Second, that it didn't really matter who won — that there was scant difference between the Central and Entente Powers.
There was scant difference in the court's approval rating between supporters and opponents of the law.
Only a handful of the artists were Jews, but that made scant difference to a regime that could detect Semitic contagion anywhere.
All the commentary surrounding the Iraq invasion 10 years on encourages retrospection but I think most veterans, like me, would agree that talk of anniversaries makes scant difference.
Influenced by her upbringing in the 1960's, she said, she decided that there was scant difference between the people she knew outside prison and those with whom she was reading poems inside.
But for Greece, there is scant difference between the two: it will have a deep v-shaped recession if it defaults but it is having a deep v-shaped recession anyway.
But if it seems of so little consequence, then it will make scant difference to them to rectify the situation, and join the rest of us in the 21st century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com