Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The temperature scanning methods can be used to extract meaningful kinetic data from batch reactors (BRs), stream-swept reactors (SSRs), continuously-stirred tank reactors (CSTRs) and plug-flow reactors (PFRs).
To improve the quality of initial data processing, the results of different scanning methods can be combined from homology search of a nucleotide consensus sequence, homology search of deduced protein sequences and involvement of reference databases of known organisms [ 14- 17].
Similar(58)
After thorough verifications, the reflective scanning method can be used on EBT3 as an economic alternative to the transmission method which was also one of the goals of this study.
While the scanning method can be used to select anything that can be arranged in a grid, One-Button Dasher is limited to writing with alphabetic character sets.
It was proven on the benchmarks, used for the verification of the methodology, that a fault coverage comparable to the partial scan method can be obtained.
The paper describes the development of this technique by recalling the scattered light method, then describing its automation by scanning a collimated beam across the glass thickness and finally by showing that the scan method can be substituted by the light sheet method.
In this respect, the methods can be seen as the differential equivalent of the nonadiabatic scanning calorimeter [21].
It should be noted that most simplified methods can be applied in a routine clinical setting (i.e. using whole-body scanning), while full kinetic analysis requires a dynamic scan.
Differential scanning calorimetry using standardized scanning rates of 5−10 deg/min is the preferred technique for the determination of glass transition temperatures in food systems, although other methods can be employed.
Methods can be copied.
Sometimes even simpler methods can be effective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com