Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Yongsu started up the slope, and I followed, scanning back and forth through the underbrush.
Our eyes are scanning back and forth, but our skeletal muscles are paralyzed, perhaps to keep us from acting out our dreams.
A scanning transmission electron microscope, left, fires a narrow beam of electrons through a sample, scanning back and forth to produce an image.
And by the time I'd finished a session, my eyes were exhausted from rapidly scanning back and forth, eyeing attackers, searching for time crystals and trying to find ammunition.
"They think all they need to do is look straight ahead, but they don't realize the need to be scanning back and forth so they always know where their car is in space".
Although I couldn't explain exactly how I knew, after scanning back and forth for a few seconds I was pretty sure that the ball was on the left and the banana was on the right, and I reached out to double-check.
Similar(50)
In working, a dog quickly scans back and forth with its nose, scanning those densities, until it comes to what it thinks is the source.
During non-REM sleep, brain waves become slower and more synchronized, and the eyes are still; during REM sleep, brain waves are faster and less organized, and the eyes scan back and forth under the lids.
Dr. Paniccia worked for a number of years in its testing division, where a small group of engineers built a machine that scanned a laser beam over the back surface of a computer chip, much the way a cathode ray tube is scanned back and forth to create a television image.
Meanwhile, muscles attached outside your eyes are working to keep both of them focused on the same point and are enabling your eyes to scan back and forth across the page in a coordinated manner.
Inside the machines, needles of laser light, guided by digital design files, robotically scan back and forth, cinching paper-thin layers of dust into tough strata of plastic.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com