Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The first assembly was discussing the scallops before them on their plates, buzzing among themselves, well into their meals.
Tex-Mex was the key, with fried tortillas and a fresh guacamole on the side, plus cumin for dusting the scallops before searing.
He's down on the seabed for 40 minutes, three or four times a day, grabbing the scallops before they can flap away from his hand.
Sign up now to get the BondedforeverCanada delivered straight to your inbecause
Similar(56)
Draining is important so the excess oil will be removed from the scallop before eating.
A waitress, pressed for a recommendation, hesitated over scallops and chicken before settling on the seared tuna, which arrived on a nest of black and white noodles with a pool of green-onion purée, all subtle flavor and squishy texture.
The Nine embarked upon a programme of urban renewal, adorning their new cathedral, building the city's civic palace, the vast piazza that spreads like a scallop shell before it, and the palatial hospital that still functioned in recent times.Duccio trained alongside his Florentine contemporary, Giotto, in the workshop of Cimabue, the most famous Italian painter of his time.
Spawners utilized the food or chl a produced by the terrestrial nutrients in March to April before the scallops' spawning season from late April until late May (Kosaka and Ito [2006]).
The visit before, it had been a scallop special that arrived several scallops short, but with an unadvertised halibut fillet.
"It was like getting a gentle push in the back, carrying us along," said Sasaki, who by 2014 was producing as many scallops as he had done before the disaster.
4. Add the haddock, shrimp and scallops to the chowder just before serving, and simmer until the seafood is fully cooked, about 5 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com