Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The essence of the metaphor goes to what I just said about rational individual acts scaling up into collectively disastrous outcomes.
For example, they had found manufacturing partners who were willing to make a few thousand units, but who were also capable of scaling up into the hundreds of thousands if necessary.
There are citywide initiatives designed to help innovators overcome the standard challenges of getting a new business off the ground or scaling up into an enterprise.
We're at that stage where we're starting to see some investments in IoT products and services and some will be successes and others will be failures but we will see IoT scaling up into more mainstream offerings," he says.
The conditions under which possible scaling up into government policies and programmes should be done, should be made explicit from the outset.
Kohl and Cooley provide a good example by breaking down the planning for scaling up into tasks involving problem identification, constituency building to support implementation, realigning resources and organizations, and ongoing performance monitoring and feedback [ 25].
Similar(53)
India has successfully tested a hypersonic "spaceplane" model that could one day be scaled up into a space shuttle.
Any punch recipe can be multiplied, and many mixed drinks can be scaled up into a punch format.
The chip is significant because it can be scaled up into larger systems to process sensory data and still use significantly less power than today's microprocessors.
What Paper Tigers doesn't do, though, is address how Lincoln high's approach could be scaled up into the mainstream system.
What is more, he thinks that the elaborate vacuum chambers and expensive equipment used by the Augsburg researchers will prove impossible to scale up into a commercial plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com