Suggestions(1)
Exact(3)
With the increase in length of sedimentary and paleoclimatic records, time scales recording the influences of orbital forcing may extend from the Quaternary to Triassic periods (e.g., Ikeda et al. 2010; Huang et al. 2011; Ikeda and Tada 2013).
The Interview of Deterioration in Daily Living Activities in Dementia (IDDD [ 39]) consists of two scales recording the caregivers' rating of patients' initiative and performance of daily living activities.
The following aspects were investigated: frequency of pain assessment (never, sometimes, always), use of algometric scales, recording of pain assessment results in clinical records, presence of pain treatment protocols, use of local anaesthetic (EMLA cream) when venipuncture is anticipated, and role of parents in the ER.
Similar(57)
If the weight exceeds 200kg, two scales are used simultaneously with the sum of the two scales recorded.
If the weight exceeds 200 kg, two scales are used simultaneously with the sum of the two scales recorded.
Height (using a wall-mounted stadiometer) and weight (using calibrated scales) recorded by a nurse during the medical examination were used to calculate BMI (kg/m) [ 42, 43].
Maternal weight (using a Seca digital scale recording weight to nearest 0.1kg) and height (using a portable stadiometer to nearest 0.1cm) were measured between 12 and 24 months postpartum to calculate body mass index (BMI) (kg/m2).
Fatigue was measured using a standard validated five-point verbal scale recording fatigue over the last week.
Average pain intensity of all patients was determined from a visual analogue scale recording from 0 (no pain) to 10 (severe pain) during the last 24 hours and last week.
The average pain intensity of all patients was determined from a visual analogue scale recording from 0 (no pain) to 10 (severe pain) during the past 24 hours and the past week.
b Time series of VRP (log-scale) recorded during the last month (blue stem).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com