Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "scaled-down models" is correct and usable in written English
It can be used when referring to smaller or simplified versions of larger objects or systems, often in contexts like design, architecture, or engineering. Example: "The architect presented scaled-down models of the new building to give the clients a better understanding of the design."
Exact(13)
Scaled-down models of industrial filtration units are often used in laboratory studies of membrane processes.
This study investigates problems associated primarily with the design of scaled-down models.
Derived scaling laws are used as design criteria to develop scaled-down models.
Hence the need to fill buildings that most days of the year resemble scaled-down models of the Grand Canyon.
The Hofner and the scaled-down models of Lennon's Rickenbacker, Harrison's Gretsch and Ringo's Ludwig drums were plastic, but they felt OK in the hand.
A systematic approach is proposed to design partially similar scaled-down models with totally different layup from those of the full-scale I-beam.
Similar(47)
This study investigates problems associated with the design of scaled down models for vibration response.
Wind Tunnel measurements are conducted using scaled down models of aerospace as well as automotive systems.
The importance of employing scaled down models in designing advanced composite structures has been gaining momentum in recent years.
Scaled down models are widely used for experimental investigations of large structures due to the limitation in the capacities of testing facilities along with the expenses of the experimentation.
The method presented herein has already been shown to be effective in the design of scaled down models for buckling and vibration response of laminated composite shells and panels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com