Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Of course Google's public cloud offerings give it differentiated positioning with respect to both Facebook and Apple, and it's not new to delivering computer vision services at scale vis-à-vis its Cloud Vision API.
Inspiring top corporate talent and entrepreneurs alike, and engaging them in new methods, points of view (vis-a-vis scale) and speed to market is priceless.
Smugness vis-à-vis our allies about the scale of our sacrifice will not answer that question.
Main Outcome Measure: The Vocational Independence Scale (VIS) and Independent Living Scale (ILS).
As mentioned above, we utilized the monthly means data; therefore, we could not examine the characteristics of CAPE vis-+a-vis rainfall at a fine time scale (less than a month).
It is, however, worth considering, as previously discussed, a transformative potential within the vertical dimension if dealing with decentralised, locally integrated energy development vis a vis large-scale, commercial energy development.
PROFESSOR: And television in general is becoming more Darwinian, I venture, "survival of the fittest" now defining both content qua content and the larger issues of vertically integrated corporate performance vis-a-vis media gigantism and economies of relative scale -- SKIPPER (interrupting): I vote the Professor off the island!
Blessed with on-the-ground scale and healthy cash flows, foreign companies continue to boast active preference amongst consumers vis-à-vis local competitors, will become bigger and bigger.
Vis also explained that Programmable Conversations is designed to enable comms for enterprises that are global — including scale-ups with global ambitions from the get-go — in terms of the territories, carrier integrations and messaging platforms the company supports.
Und proberly allso vis.
Yes, helmets and high vis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com