Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But, he warned, "scaling up makes it challenging to retain the lean organizational culture that made you successful in the first place".
The ease of preparation and scale-up makes this protein delivery platform attractive for clinical translation.
In many cases the relevant innovation/inventions are what can be termed "enabling": that is enabling the huge scale-up required; and second and assuring that when scale-up makes long production runs possible, the technology is cost-effective when considered in per unit production, including assemblage, terms.
The possibility for scaling-up makes the ECR-CVD a very attractive technique for commercial solar cell fabrication.
The single market also provides UK fast-growth companies with opportunities to scale up, making it easier for them to go on to break into emerging markets, Umunna argued.
Moreover, around 2003 -5 the world wide efforts and resources went almost entirely to antiretroviral scale up, making it hard to put prevention on the agenda.
This cell expansion platform is user-friendly and expedites cell recovery and scale-up, making it ideal for translating T cell therapies from bench to bedside.
Salient features such as biocompatibility, controlled release, target competency, potential of penetration, improved physical stability, low cost and ease of scaling-up make SLNs viable alternative to liposomes for effective drug delivery.
Data Science need not be always for big data; however, the fact that data are scaling up makes big data an important aspect of data science [3].
Data Science is not restricted to only big data, although the fact that data is scaling up makes big data an important aspect of data science.
Her new book, Social Startup Success: How the Best Nonprofits Launch, Scale Up and Make a Difference, is a playbook for anyone who wants to make a difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com