Your English writing platform
Discover Ludwig"scale on" is not a correct and usable phrase in written English.
If you are referring to a noun with a scale, such as a fish, you would use the phrase "scales on," as in, "The fish had shiny scales on its body."
Exact(57)
Draw your project to scale on ¼-in.
You can't get that scale on a computer.
The scale on this occasion, at least, is rather different.
"But it is projecting American scale on Africa," he said.
Dial did not include a scale on the chart.
We don't even have a scale on that image.
"There is not a set time scale on that.
Industrial The scale on which bad things have been happening.
But Apple may have scale on its side.
"Everything they've done so far, I've been on the upper scale, on the plus side.
Similar(1)
Wind power can deliver industrial scale on-grid capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com