Suggestions(1)
Similar(60)
"If I were asked by a winery to make 96-point [on a scale of 100] wine, I'd just walk away," says Robbie Meyer (above), since 2015 winemaker at Murrieta's Well winery in the Livermore Valley.
The economy of Algeria came to rest on the large-scale production of wine and wheat for export to France, while the majority of the country's Muslims grew ever more impoverished.
Even rural farmers engaged in the small-scale production of wine, charcoal, paper, textiles, and other goods.
"Not on the scale of water into wine but not far off".
"Not on the scale of water into wine but not far off". The economy has already contracted by 3.16% this year and analysts are predicting a drop of 4.5% for 2009 as a whole.
The high-quality, but small scale, non-industrial operation typical of wine making in the UK provides a lesson in sustainability according to Julia Stafford, founder of the Wine Pantry, a business set up to sell exclusively English wine.
Like the mountains surrrounding the hotel, everything is on a grand scale here, with 30,000 bottles of wine in the cellar and a three-storey spa equipped with 10 saunas and 16 treatment rooms.
The NYSWAL continues to offer standard analyses for juice and wine, including pH, acidity, alcohol, acids, microbial analysis of faulty wines, tests of wine stability, small scale trials of winemaking additives, and sensory appraisal.
At the other end of the volume scale are the few thousand cases of wine made by the family of Daryl Groom, from their vineyards in Australia; Groom assists in the winemaking and sells the wines at fair prices in the U.S. under his Groom label.
Large-scale consumer tastings of wines from all New York wine regions are rare.
Spinola said she frequently gets enquiries from people from India looking to purchase Tuscan farmhouses and Chinese looking for large-scale estates to produce large quantities of wine that they will ship back to their homeland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com