Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The sheer scale of the scheme is breathtaking.
But the scale of the scheme has led many to doubt Madoff's word.
The scale of the scheme, outlined on Friday, is somewhat confused, however, and requires further work.
During the last week, as the scale of the scheme came to light, Mr. de la Villehuchet had tried unsuccessfully to recover his clients' money, the client said.
It's not just the breathtaking scale of the scheme that is striking, though at a total cost of $10bn it impresses even Pickens himself: "It's pretty mind boggling," he says.
The scale of the scheme is enormous: Scotland has 2,174 miles of road, including the 273-mile long A9 stretching from Edinburgh to John O'Groats – known as the "spine of Scotland".
Similar(51)
Lynch said: "The Department of Justice is committed to ending the rampant corruption we have described amidst the leadership of international soccer – not only because of the scale of the schemes alleged earlier and today, or the brazenness and breadth of the operation required to sustain such corruption, but also because of the affront to international principles that this behaviour represents".
To give you some sense of the scale of this scheme, consider that Oxfordshire will have to provide 300,000 of them.
Part of what had got lost in the transition was the awareness of the novelty, scale, sensitivity of the scheme," he said.
end{aligned} (17) As N represents the size of the resulting algebraic equations it is considered as a scale level of the scheme.
The scale of the expansion scheme - some 150 new outlets - is substantially greater that the group had so far indicated.
More suggestions(15)
scale of the systems
scale of the envisaged
scale of the undertaking
scale of the climate
scale of the problem
scale of the fraud
scale of the crisis
scale of the task
scale of the thing
scale of the funding
scale of the decline
scale of the market
scale of the universe
scale of the picketing
scale of the ingratitude
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com