Your English writing platform
Free sign upExact(7)
He stands appalled at the scale of the consequences of his disastrous miscalculations".
He added, "He stands now appalled at the scale of the consequences of his disastrous miscalculations".
He went to UBS and told them what he had done and stands appalled at the scale of the consequences of his disastrous miscalculations".
The scale of the consequences also reflects a deep disconnect between Trump, who has largely cheered on a prolonged shutdown, and the officials running federal agencies, who are trying to minimize the fallout.
The facilities have been divided into three categories, depending on their vulnerability to accidents like those at Fukushima and on the importance and the scale of the consequences of any accident affecting them.
The scale of the consequences to human health are only beginning to be understood.
Similar(53)
The private details of grief still overwhelm any sense of public meaning, which is peculiar given the scale of the event and its consequences.
While this huge study is much more than a reiteration of concern about strain nomenclature, it carefully downplays the scale of the informational consequences of the systemic phenotype(s) of the Nnt mutation and only tentatively suggests that the effect of this mutation alone could supersede the more modest effects of the other genomic differences found between these twin strains.
Several large-scale reviews of the consequences of disasters have been published.
This is due to increasing needs to provide broad-scale descriptions of the consequences of different forest management regimes, encompassing issues with a clear spatial dimension such as biodiversity and recreation.
When the tangled history of the Amar'e Stoudemire-Carmelo Anthony era is eventually written, it should be framed as a study in high-stakes gambling, in the fickle nature of the risk-reward scale and the consequences of unchecked desperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com