Sentence examples for scale of the amounts from inspiring English sources

Exact(1)

The Electoral Commission is considering whether to refer the case of Peter Hain's undisclosed donations of £103,000 to the Metropolitan Police because of the sheer scale of the amounts involved.

Similar(59)

Thus, the scale of the amount of calories is induced in this context, as presented in 37.

In a study of the coupled formation and movement of redox fronts, hydrolysis fronts and dissolving and precipitating secondary minerals, scaling of the amounts of the minerals could be made without influencing the results.

However, the high overhead in maintaining such databases does not scale to the amounts of data now being generated by such experiments.

"The scale of this amounts to a deliberate non-disclosure of £47 million in payments to players and staff".

The scale of the event amounts to a coup, political operatives in Los Angeles said, since even veteran senators seldom take more than $50,000 to $100,000 from fund-raisers this early in the campaign cycle.

On a body-scale-adjusted scale, the amount of aspirin would be equal to ∼360 mg per day if the animals weighed 60 kg (6 mg kg−1 per day) (Tancevski et al., 2006).

The book said the scale of the atrocities amounted to a crime against humanity which must never be forgiven sufficiently for the RUF to be given a slice of power.

The scale of the atrocities amounted to a crime against humanity which must never be forgiven sufficiently for the RUF to be given a slice of power, it said.

"But from the data we've reviewed, we believe solar is very difficult on the district scale because of the amount of surface area required to generate sufficient power.

"The scale of the world, the amount of content we build is a major challenge," says a workflow engineer, Brandi House.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: