Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Much the same could be said of Bolaño himself, which, sadly, wouldn't be all that surprising were it not for the scale and swiftness of his conquest of the US.
Ironically, in its own way the scale and swiftness of the bank bail-out has vindicated the slogan of the global justice movement that "another world is possible".
The scale and swiftness of the action has the potential to upset the traditional timetables and conventions of presidential campaigning.
The scale and swiftness of economic deterioration indicates the wide gap between how Putin views Russia and reality: The Russian stock market has collapsed, the ruble's dramatic devaluation, massive capital flight (at least $120 billion this year alone), galloping inflation that is getting out of control, and a real economy that is dissolving.
Turkey's Western allies have expressed solidarity with the government over the coup attempt but have also voiced alarm at the scale and swiftness of the response, urging it to adhere to democratic values.
Turkey's Western allies have expressed solidarity with the government over the coup attempt but also alarm at the scale and swiftness of the response, urging the country to adhere to democratic values.
Turkey's Western allies have expressed solidarity with the government over the coup attempt but have also voiced increasing alarm at the scale and swiftness of the response, urging it to adhere to democratic values.
There have always been rich people in America, but there is no historical precedent for the swiftness and scale of wealth creation for a concentrated few today.
"Diffraction" by Ackerman; "The Delirium of Swiftness" by Welsh.
That refinement does not come at the expense of swiftness, though.
Besides, the layout must enable the most frequent interventions to be performed with equal levels of swiftness and comfort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com