Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A further comparison involved the estimation of the reproductive potential of sea urchins, quantified as variations of Gonad Index (GI = gonad dry weight/body dry weight × 100) at the scale of shore.
Variance components were higher at the spatial scale of shore for abundance and fragmentation of L. byssoides with the only exception of percentage cover and thus, processes acting at the scale of 10s of kilometres seem to be more relevant in shaping the spatial variability both in abundance and fragmentation of L. byssoides.
Similar(58)
Results indicated differences among habitats in structure of assemblages, in mean abundance of common taxa and in univariate and multivariate measures of spatial variation at the scale of shores.
Results of the present study indicated no significant variability among regions investigated whereas significant variability was found at the scales of shore and site in spatial patterns of abundance and fragmentation of L. byssoides.
But he insisted the UK was on target to meet the expectation - set out in its renewable "roadmap" - of the scale of on-shore wind's contribution to UK energy by 2020.
The scale of the Arctic off-shore requires big companies.
The film had several scratches produced by the nanocrystalline graphite (FLG) that possesses hardness slightly higher than LDPE (the hardness in the Shore D scale of LDPE is 55, while for graphite, it is 60 to 80).
The effect of increasing concentrations of the components on the scale Shore D hardness of samples before and after exposing in PBS was measured.
Below me was the seemingly infinite golden expanse of Morecambe Bay, a vast desert fringed by distant shores, the sheer scale of the sands impossible to comprehend.
Therefore, at the scale of this study, variability among individual shores was more important than wave exposure per se in determining the effect of limpet removal and its interaction with that of barnacles.
No guarantee of shore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com