Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the effect of the hole-filling function depends on the scale of gaps formed on unclosed cross-sections.
Similar(59)
Our data therefore place ferrets at the upper end of the scale of gap detection in small mammals.
Given India's slowing growth rate and the sheer scale of the gap with China, India has no choice but to accept its relative disadvantage and focus on mitigating some of its own vulnerabilities.
We at CAP share the concern of the Catholic Bishops who said in a report 10 years ago: There must come a point at which the scale of the gap between the very wealthy and those at the bottom of the range of income begins to undermine the common good.
Although records on the typical pay earned by workers in each part of the UK only go back as far as 1997, researchers said the scale of the gap between England and Scotland that existed at that time, as well as other pay trends, suggested Scotland had always lagged behind its southern neighbour until now.
Perhaps it was the scale of that gap that spurred the Dark Blues on at Easter Road.
But it was the scale of the gap in style and quality between Spurs and Liverpool, with the recent 6-0 loss at Manchester City no doubt still fresh in Levy's mind, that was the final straw for this demanding chairman.
Macromolecular interactions that occur on the length scale of this gap are responsible for the structural organization that gives rise to phase separation and the liquid-like and/or gel-like properties of membrane-less organelles and related structures.
Here, we model how competition, facilitation and environmental conditions together determine the small-scale patterns of gap colonization along a cold gradient in mountains, by simulating colonizer survival in gaps of various sizes.
The scales of windthrow gaps in space and time determine the patch structure of the forest ecosystems.
To get a sense of the scale of this tax gap, check out the series we published last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com