Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In what must have been the largest-scale linguistic plan in history, untold millions of Chinese, whose mother tongues were divergent Mandarin or non-Mandarin languages or non-Chinese languages, learned to speak and understand the National Language, or Putonghua, a name it is now commonly called; with this effort, literacy was imparted to great numbers of people in all age groups.
E-expertise with semantic differential scales Experts give answers to an open or closed set of questions using estimation scales (semantic differential scales, linguistic scales), which guarantee a high-level of mutual understanding between the participants.
This scale underwent linguistic and psychometric validation.
This is significant step over previous CCG learning algorithms, both in scale and linguistic complexity.
Table 3 Different versions of damage probability matrices based on the EMS-98 scale (a) Linguistic damage probabilities terms according to EMS-98 scale.
We therefore subjected this WSWS scale to linguistic validation and cultural adaptation processes in Malaysia for future use by clinicians and researchers.
This research proposes a Compound Linguistic Scale (CLS), a two dimension rating scale, as a promising rating interface.
This proliferative feature of adverbs in Indo-European languages makes it quite an obstacle to conduct large-scale cross-linguistic comparisons.
The former one is derived from large-scale cross-linguistic data, and it not only shows how the different functions are connected in a particular language but also reflects how these functions are connected in the conceptual level.
Furthermore, the wider rating of the 7 or 11-point linguistic scale could be used instead of using a 5-point linguistics scale.
Within such scaling systems, the verbal information could be illustrated by multiple forms, such as the extended linguistic scale values and the 2-tuple linguistic representation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com