Your English writing platform
Free sign upExact(25)
Oceans are like the heart and lungs of our planet, and they have a scale equal to that task.
We might even hope that London could do better than Bazalgette, a century and a half on, and, while working at a scale equal to its largest-ever size, encourage growth through local and individual initiatives.
'Villagers appear to have planted crops on a scale equal to or exceeding that of 2005, and most of the harvesting will be over in about one month's time.
Each step in the whole-tone scale involves an interval of 200 cents (a cent is a measure of frequency, with each semitone in the Western scale equal to 100 cents).
For the limiting case in which the NT characteristic length increases, the results tend to those obtained by classical models (length scale equal to zero).
We show that our technology is readily interoperable with MPI resulting in performance at scale equal to that obtained via hand-optimized MPI+CUDA implementation.
Similar(35)
The equivalence threshold is selected so that the equivalence interval at the middle of the grading scale equals to one unit.
Radar returns are thought to be mainly due to the scattering/partial reflections from refractive index gradients with scales equal to half of the radar wavelength/whose horizontal correlation length is larger than the first Fresnel zone (Balsley and Gage, 1980).
*According to Cancer Intervention and Surveillance Modeling Network Stanford model, and scaled equal to a constant screening effect between 50 and 74 years of age.
The maximum number of required samples, to estimate the areal mean soil moisture within an accuracy of 2% vol/vol, was found ranging between 7 and 11 at the field scale and equal to 20 at the catchment scale.
These rough spots, plus at least one repeated error -- in which she writes that 9 degrees on the Fahrenheit scale is equal to 16 degrees on the Celsius scale -- suggest that the manuscript was not reviewed carefully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com